メイン

2009年08月21日

Android ARCHOSとAPPLIBからの手紙

Androidアプリを開発している方に、APPLIBから以下のようなメールが届いていると思います。

Hello,

I am writing today to tell you about this new Android Application Portal we致e created and to offer you to be part of the new venture by creating an account there and submitting your Free Application.

We want APPSLIB to become the cornerstone of all Android Libraries, the place where people will come to find an Android Application for any kind of Android-based device. It痴 no surprise to you that most of the Android-based device coming to the market today have not access to the Marketplace. It doesn稚 mean that they should not have the possibility to run the applications that exist. What is tricky though is to provide a database with the listing of all applications available, a solution to effectively manage the navigation, search and download of such applications, but also to handle payments from end-customers to make sure that developers like you can get the money.

一部文字化けしてるし、Moneyとかの文字が見えるし、また、どこかの誰かさんが、ジャンクメールを送ってきたと思っていましたが、良く読んでみると、このサイトは、ARCHOSが立ち上げたサイトでした。
Archosといえば、IMT(Internet media tablet)を出すと発表していたメーカーです。

archos.png

続きを読む "Android ARCHOSとAPPLIBからの手紙" »

2009年07月27日

Android Marketのキャッシュを消す方法

Android Marketでソフトウエアの公開をしています、ソフトウェアの説明文や書き込んだコメントがすぐに反映されなく困っていました。
実際には反映されているのですが、Android Marketにはリロード機能がないため、しばらく時間をおいてみたり、他のページに移ってみたりして、色々と試行錯誤していました。最後には、以前記事にしたAndroid MarketをPCから見る方法を利用してみていたりもしていました。

偶然見つけたというか、気がつかなかっただけですが、キャッシュのクリアをする方法が分かりました。

android market キャッシュクリア

続きを読む "Android Marketのキャッシュを消す方法" »

2009年07月13日

Android ソフトを公開する時にやるといい事

Docomoの HT-03Aが7月10日に発売されました。タオソフトウェアでは、Android Marketに7本のアプリケーションをアップしていますが、日本のユーザによるダウンロードが始まり、どんな意見が聞けるのか楽しみにしています。

そこで、今までのアプリケーションに対するバージョンアップをすると共に、Android Market上で日本で作成されたアプリだとわかるように、"日本語版"というフレーズを入れました。

何故日本で作成されたアプリかを明確にするのか

窓口が日本で日本語で対応できるということは、非常に重要です。気軽なコメントや機能改善の要望等も出しやすいですし、英語で書かれたわけのわからない使用許諾書に同意する必要もありません。

AndroidやiPhoneは世界が市場であるといわれますが、作り手としては日本の方に使ってもらって喜んでもらいたいですし、日本のユーザからのフィードバックをもらえるということは大変うれしいことです。

私自身も日本で作成されたソフトウェアを使いたいですし、日本独自のネットワークサービスと連携したソフトウェアを使用したいです。ソフトを作成される方は日本語でやり取り出来き、日本で作成されたソフトだよということを明確にしてもらえるとうれしいです。

そこで、Android Marketにどのように登録するのがベストなのか調べてみました。

続きを読む "Android ソフトを公開する時にやるといい事" »

2009年07月08日

Android Market Developer Distribution Agreementが日本語化

本日Android Marketにログインしたところ、"Developer Distribution Agreement"が更新され、日本語で表示されていました。

checkout_contries.png

かなりの長文なので、ここで解説することはできませんが、以下のような有料課金に関する項目も載っております。

「支払いアカウント」とは、マーケットを通じて販売された対象製品の対価を支払い処理業者がデベロッパーに代わって回収して送金することを許可するデベロッパーに対して、支払い処理業者から発行される課金用アカウントを意味します。デベロッパーは、マーケットを通じて販売する対象製品に課金するには、支払い処理業者から支払いアカウントの承認を受け、自身のアカウントを有効な状態に維持していなければなりません。

続きを読む "Android Market Developer Distribution Agreementが日本語化" »

2009年07月05日

日本市場の準備をしてね from Android Market開発者宛メール

Android Marketから開発者向けのメールがきました。

追加された国

アプリケーションを配布される事が可能な国に以下の2つが追加されました。

  • Bulgaria
  • Romania

日本に関すること

Also, the first Android-powered phone will launch in Japan on July 10th (local time), after which free apps will be visible to users in that market.

日本で最初のAndroid携帯が7月10日にリリースされるから、タイトルとか説明を日本語にするといいよとか色々書いてあります。
たくさんのアプリが日本語にローカライズされるといいなぁと思ってます。

続きを読む "日本市場の準備をしてね from Android Market開発者宛メール" »

2009年06月20日

アンドロイドマーケットの日本語コメントと英語コメントの違い

GDDフォンを触っていて、アンドロイドマーケットで公開されているアプリケーションに付いているコメントが表示されないのに気が付きました。

以下の画面:コメントなしと表示されてます。

アンドロイドマーケットでコメントが表示されない

続きを読む "アンドロイドマーケットの日本語コメントと英語コメントの違い" »

2009年05月28日

Android MarketのAdd Languageに日本が加わったので試してみた

Android Marketよりメールがきて、フリーのアプリケーション配信時の対象国に日本が加わったとの事
さっそくAndroid Marketにログインして色々確認しました。

無料アプリをターゲット可能な国

今回加わったのは、Sweden, Denmark, Norway, Belgium,Greece, Hong Kong, Taiwan, Japanです。
といっても、ここに追加されても、ソフトウェアを公開する時は、"All Current and Future Locations"にするので、現状あまり変化はないんですが、日本が入ったのはやはりうれしいですね。

androidmarket_contry.png

説明文の言語

そして、一つのアプリケーションに対して、複数の言語でアプリケーションの紹介文を用意できるのですが、この言語も追加されました。

English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Czech, Polish, Portuguese, Traditional Chinese, and Japanese.

androidmarket_description.png

こちらは、結構重要です、日本語で説明文が書けます。

注)上記の画像は、既に日本語を選択していますので、リストには日本語は出てきていません。その代り上部に日本語(ja_JP)と出ています。

このリストですが、非常に気になります。fr_FRになっているのですが、USに住んでいるフランス語を喋る人の事はきちんと対応できるのでしょうか?? HP上の間違えであればいいのですが....

Wareki説明文変更

年齢早見ソフト(Wareki)の説明文を実験的に変更してみました。
デバイスのロケールを日本語にすると、日本語の説明文が表示され、英語にすると英文で表示されるはずです。 (まだ確認していないのですが、これからゆっくりと他のアプリケーションも含め変更していくつもりです)

また以下に、国別対応表を纏めました。

続きを読む "Android MarketのAdd Languageに日本が加わったので試してみた" »

タオソフトウェア

tao twitter
tao twitter
tao twitter

広告